Characters remaining: 500/500
Translation

lách tách

Academic
Friendly

The Vietnamese word "lách tách" is an onomatopoeic verb that describes a sound. In English, it can be translated as "to crackle" or "to splatter." This word is often used to refer to the sounds made by small drops of water or oil hitting a surface, like when cooking or when it rains lightly.

Usage Instructions:

You can use "lách tách" to describe sounds related to: - Cooking (like oil splattering in a pan). - Rain (the sound of light rain falling). - Any situation where there is a light, quick, or intermittent sound similar to cracking or splattering.

Example:
  • In cooking: "Khi chiên , dầu trong chảo thường lách tách." (When frying fish, the oil in the pan often crackles.)
  • In weather: "Mưa lách tách trên mái nhà." (The rain is splattering on the roof.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, you might use "lách tách" metaphorically to describe a series of small, quick sounds that create a lively atmosphere. For example, you could say it to describe the sounds of children playing or the chatter of people in a busy café.

Word Variants:
  • Lách tách can also be used in different tenses or forms depending on the context; for example, you might use it in the past tense to describe something that happened.
Different Meanings:

While "lách tách" primarily refers to sound, it can also evoke a sense of liveliness or activity when describing scenes or events, such as the hustle and bustle of a market or a festive gathering.

Synonyms:
  • Rào rào: This word can also describe a sound, but it often refers to rustling or swishing sounds, like leaves in the wind.
  • Tí tách: Another onomatopoeic word that describes a similar quick sound, often used for smaller, lighter sounds like drops of water.
verb
  1. to crackle; to splatter

Words Containing "lách tách"

Comments and discussion on the word "lách tách"